Cơn bão tuyết không phải do chúng tôi gây ra.Và những lời nói mãnh liệt của ông có lẽ sẽ mãi mãi không phai đối với các sinh viên trường Harrow, ngày 29/10/1941: Không bao giờ nhượng bộ - không bao giờ - không bao giờ - không nhượng bộ trước bất cứ thế lực nào dù lớn lao hay nhỏ bé, khổng lồ hay vặt vãnh.By all the stars above you.Nên nói những gì? Hãy kể về những kỷ niệm, những ký ức còn đọng lại về người quá cố.Tuy nhiên cũng có những trường hợp, sự thông minh trên mức một người Mỹ bình thường ấy, thay vì giúp ích thì lại làm hại ông!Vòng đua thứ ba diễn ra không có gì thay đổi.Tôi tôn trọng tất cả các vị khách của tôi, tất cả mọi người, từ tổng thống, các bộ trưởng đến các vận động viên thể thao, đến những người bình thường… Bạn sẽ không bao giờ nói chuyện thành công một khi người ta nghĩ rằng bạn không quan tâm đến lời nói của họ, tức không tôn trọng họ.Vừa bước xuống xe tôi đã thấy tấm băng rôn khổng lồ ngay trước cửa:Lần đầu tiên và lần duy nhất trong đời, tôi thấy Jim ngồi lên ghế bành còn té lên té xuống.Ngay lập tức, Shirley nhận ra lý do: khán giả không biết anh cũng là một người Do Thái.
